KOI8-U UTF-8

Українізація консолі FreeBSD

Дана стаття використовує кодування KOI8-U, яке є суперсетом KOI8-R і такимчином
дозволяє водночасно читати та друкувати як українською мовою так іросійською.
Першим кроком є зміна файла ~/.login_conf у директорії користувача.  Для включення
кодування Української мови файл має включити в себе наступні рядки:

me:\
  :charset=KOI8-U:\

# Наступний рядок є необхідним для того, щоб уможливити надання файлам назв
#Українською мовою а також задля переведення середовища на Українську мову
#видача повідомлень системи на Українській мові, використання україномовного
#середовища програм.

  :lang=uk_UA.KOI8-U:

#Якщо користувач не бажає використовувати україномовне середовище то
#вищезазначені рядки можна закоментувати.  При цьому Ви все ще зможетечитати
#текст Українською або російською мовою та друкувати ціма мовами у текстових
#редакторах, які це дозволяють (ee, vi).  Також користувач зможе повноцінно
#працювати з links: посилати в інтернет та приймати з нього інформацію
#Українською або російською мовою, та навіть читати меню links Українською
#або російською мовою.

Далінеобхідно ввійти у систему з адміністративними правами.

В файл /etc/login.conf необхідно добавити клас для україномовних користувачів тож
потрібно внести в нього наступні рядки:

ukrainian|Ukrainian users:\
  :charset=KOI8-U:\
  :lang=uk_UA.KOI8-U:\
  :tc=default:

Після внесення цих рядків до файлу /etc/login.conf необхідно запуститикоманду, яка
заново будує базу даних класів:

cap_mkdb /etc/login.conf

Після цього необхідно задати клас користувачам, які працюватимуть з Українською/російською
мовою.  Створюючі бюджети для нових користувачів необхідно задати клас користувача
ukrainian.  Якщо необхідно перевести існуючихкористувачів на використання Української/
російської мови необхіднозапустити наступну команду:

pw usermod "ім'я користувача" -L ukrainian

Настройка системної консолі:

Найперше необхідно відредагувати файл /etc/rc.conf в ньому задаються системні фонти,
розкладка клавіатури та мапа кодування символів на екрані.  Назви фонтів мають
співпадати з назвами файлів у директорії/usr/share/syscons/fonts але не повинні
включати в себе суфікс .fnt Аналогічно назви розкладки клавіатури на мапи кодування
символів на екранімають співпадати з назвами файлів відповідно з
директорій /usr/share/syscons/keymaps та /usr/share/syscons/scrnmaps
не включаючи суфікси.  Необхідно включити наступні рядки у файл
/etc/rc.conf:

keymap="ua.koi8-u.shift.alt"
#саме ця розкладка дозволяє друкувати як Українською так і
#російською мовами
scrnmap="koi8-u2cp866u"
font8x16="cp866u-8x16"
font8x14="cp866u-8x14"
font8x8="cp866u-8x8"

Наступне - необхідно встановити тип консолі в якій працюватимуть користувачі змінивши
його на Український.  Це робиться у файлі/etc/ttys для кожної ttyv* тип консолі треба
змінити на cons25u.  Після цього необхідно перезапустити комп'ютер.


** Розкладка клавіатури дещо відрізнятиметься від типової для OS Windows розкладки
кириличних символів і більше схожа на розкладку клавіатур, що використовувалась на AT
клавіатурах.

** Переключення режиму клавіатури між кирилицею та латиницею здійсьнюєтьс яклавішею
Caps Lock або правою клавішею Ctrl.  Функція Caps Lock включаться комбінацією клавіш
Shift-CapsLock, виключається так само, при цьому включенийіндикатор відображає включений
стан режиму "Кирилиця".

Updated 2004 Aug 24 21:17
by Stan.